DOS SONETOS EXISTENCIALES A GLORIA DAVILA
Y GERD SCHREIBER, PARA PERU Y ALEMANIA
.



SONETO EXISTENCIAL A GERD SCHREIBER.
EXISTENZIELLES SONETT AN GERD SCHREIBER.

POR CORTE, EL PSICOANALISIS LE HIZO SENTADO,
DURCH EINSCHNITT HAT DIE PSYCHOANALYSE IHN BESONNEN GEMACHT,
CON PENSAR DE ELEVADO ARBOL QUIETO,
IN GEDANKEN AN EINEN HOHEN RUHIGEN BAUM,
CON EXISTENCIALISMO DE INTERES INQUIETO,
MIT EXISTENZIALISMUS VON RASTLOSEM INTERESSE,
POR LOS ACENTOS CON SIGNIFICADO.
DURCH DIE AKZENTE MIT BEDEUTUNG.

DE GERMANA CIUDAD CON LAGO INUNDADO,
VON GERMANISCHER STADT MIT ÜBERFLUTETEM SEE,
SU MIRAR FILOSOFICO, HEREDA COMO A NIETO,
ERBT ER WIE EIN ENKEL SEIN PHILOSOPHISCHES SEHEN,
COMO QUE OCEANOS TIENEN AMOR PRIETO,
DA OZEANE EINE ENGE LIEBE HABEN,
COMO DICTAMEN DE LO JUSTO EQUILIBRADO.
WIE DAS URTEIL DES AUSGEGLICHENEN GERECHTEN.

CARÁCTER DE DOCIL VELA EMBARCADA,
VOM CHARAKTER DES HANDLICH VERLADENEN SEGELS,
TIMONEL DE SUEÑOS, Y UN COLIBRI ALTO
STEUERMANN DER TRÄUME, UND EIN HOHER KOLIBRI
QUE POR COLECCIÓN DE ROBLES ESPERA.
AUF DEN ER MIT EINER ANSAMMLUNG VON EICHEN WARTET.

Y ES LA CALMA, COMO GUITARRA IMANTADA
UND ES IST DIE WINDSTILLE, WIE DIE MAGNETISIERTE GITARRE,
LA SENSACION DE QUE CREER ES COMO UN SALTO
DIE EMPFINDUNG, DASS GLAUBEN WIE EIN SPRUNG IST
CON SONIDO QUE A LOS VALORES ESMERA.
MIT DEM TON DER SICH IN DEN WERTEN GROßE MÜHE GIBT.

SONETO EXISTENCIAL A GLORIA DAVILA
EXISTENZIELLES SONETTE AN GLORIA DAVILA

PERU, DE COLIBRIS RODEADO POR MILES,
PERU, VON TAUSENDEN KOLIBRIS UMGEBEN,
EN DECISION DE RIMAS HECHAS VERSO
IN ENTSCHEIDUNG DES REIME GEWORDENEN VERSES
CON LUCHA DE LO QUE EN PRINCIPIO ES ADVERSO
IM KAMPF MIT DEM, WAS AM ANFANG WIDRIG IST
CON VOLAR ANTE LA INDEPENDENCIA DE PERFILES
MIT FLIEGEN ANGESICHTS DER UNABHÄNGIGKEIT DER ERSCHEINUNGSBILDER

DE NECTAR, DONDE ALUMBRADO EN CANDILES,
DES NEKTARS, WO SIE ERLEUCHTET BEI ÖLLAMPEN
DESDICE LOS RUMORES CON POEMA CONVERSO
DEN GERÜCHTEN MIT DICHTUNG WIDERSPRICHT, UNTERHALTE ICH MICH,
POR DECIR QUE ES VERDAD; EL TALLO ES TERSO
UM ZU SAGEN, WAS DIE WAHRHEIT IST; DER STIEL IST GLATT
PARA LAS AMAPOLAS CREADAS SIN PINCELES VILES.
FÜR DIE MOHNE, ERSCHAFFEN OHNE NIEDERTRÄCHTIGE PINSEL

CON LIENZO DE COLOR, AMARILLO, ROJO, NEGRO Y VERDE
MIT FARBIGER LEINWAND, GELBER, ROTER, SCHWARZER UND GRÜNER
ROSTRO ENIGMADO DE LIBERTAD ESTIGMADA
RÄTSELHAFTES GESICHT DER STIGMATISIERTEN FREIHEIT
COMO FLOR ORQUIDEA DE MORADA PRESENCIA
WIE DIE BLUME ORCHIDEE ALS GEGENWARTIGE RASTSTÄTTE

LAS PACES PREPARAN PARA MARIPOSA QUE EN CAMPO PIERDE
DIE RUHEN BEREITGESTELLT FÜR DEN SCHMETTERLING, DER IM FELD
LA FUERZA, COMO BANDERA CON ALA TIZNADA
DIE KRAFT VERLIERT, WIE EINE GESCHWÄRZTE FAHNE,
EN HORIZONTES DE HUANUCOS EN SU ESENCIA.
IN HORIZONTEN VON HUANUCOS IN IHREM WESEN.

HUMANIST AMDEU LINDEN

TRADUCCION DE GERD SCHREIBER. ESCRITOR, HISPANISTA.